"εἰ πάντα τά ἐόντα χαπνὸς γένοιτο, ῥῖνες ἂν διαγνοῖεν" : Wenn alles, was ist, zu Rauch würde, dürfte die Nase es immer noch unterscheiden, Heraklit, DK 22 B 7. Ist das zufällig, dass im Persischen das Sein und der Geruch (boudan/bou) ethymologisch aus demselben Wurzel stammen?